Parce c'est tellement facile...
Parce ça n'apporte pas grand chose...
Parce qu'au fond, ça ne faire rire personne...
... je m'interdisais toute critique à l'égard du parlé québécois. Aujourd'hui, un peu comme pour dire "c'est l'exception qui confirme la règle", je vais faire une entorse.
Alors j'irai droit au but : j'ai relevé quelques exemples marquants de pubs canadiennes. Je les accompagne des Commentaires Du Français Lambda (CDFL) : une notion qui reviendra certainement souvent par la suite.
Je précise le contexte : l'ensemble de ces phrases sont tirées d'affiches vues dans la rue ou le métro. Elles y sont placardés pèle-mêle sans autre forme de procès.
Slogan 1
"La gomme la plus juteuse du monde" (pub pour une marque de chewing-gum)
CDFL :
beeurrrkkkkk, juteux ? c'est sale pour un chewing-gum !
Slogan 2
"De vrais étudiants pour de vraies réussites" (pub pour une école de commerce)
CDFL :
c'est quand même mieux avec des vraies étudiants que des faux
Solgan 3
"Allez y pour la lime" (pub pour une bière aromatisé au citron ; en anglais lime = citron)
Solgan 4 (mon préféré)
"Trouvez une clé dans une tablette de Caramilk pour votre chance de découvrir le secret de la Caramilk et de gagner 200 000 $" (pub pour le dernier jeu concours d'une barre de chocolat)"
CDFL :
non, je n'ai pas fait de fautes.
oui, j'ai recopié fidèlement l'affiche.
C'est tout pour aujourd'hui
A vous,
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire